ضد حال زدن به انگلیسی

0
356
idiom and expression

 dump meaning

 

Dump معانی مختلفی دارد و در شرایط مختلف با حالت های مختلف یک معنای جدید ایجاد می شود.

Dump به تنهایی یک کلمه است اما وقتی همراه با کلمات دیگر باشد مثلا Take a dump تبدیل به اصطلاح انگلیسی می شود. اصطلاحات زبان انگلیسی بسیار کاربردی هستند، تنها دانستن اصطلاحات انگلیسی کافی نیست بلکه باید بدانیم در کجا و به چه صورت استفاده می شوند.

نکته: به دلیل اینکه مدریسین و زبان آموزان با فرهنگ و زبان انگلیسی به درستی آشنایی ندارند و فقط از روی کتاب و فیلم زبان را یاد گرفتند بنابراین حتی قادر به تشخیص زبان خوب و بد هم نیستند برای مثال فکر میکنند که هرکس تند تر انگلیسی صحبت کند پس حتمن انگلیسی بهتری دارد یا مثلا هرکس لهجه غلیظ تری دارد حتمن انگلیسی بهتری دارد در حالی که این ها تماماً شویی بیش نبوده جنبه تبلیغاتی داشته اصطلاحات زبان انگلیسی هم همین طور هست در همه سایت ها چیز هایی گفته می شود ما عموما قدیمی و منسوخ و یا حتی غلط هستند که همه شرایط نمیتوان از آنها استفاده کرد.

مقاله زیر را به هیچ وجه از دست ندهید  اصطلاحات عامیانه زبان انگلیسی | معانی مختلف Trip

dump meaning

 ریختن Dump: to drop or put something carelessly

When I dumped the bottles on the table, they were all broken, I had to clean up the mess

وقتی شیشه هارو پرت کردم رو میز همشون شکستن بنابراین مجبور شدم کثیف کاری رو تمیز کنم.

 

Don’t dump too much bleach in the washer, you are going to fuck up my clothes

خيلى وايتكس نريز به ماشين رختشويى ، لباسهامو خراب مى كنى.

 

Don’t just dump the groceries in the kitchen, put them in the fridge

سبزیارو همینجوری نریز تو آشپزخونه بذارشون تو یخچال.

 

 

Take a dump: shit

The neighbor’s dog took a dump in front of my house

 

As soon as the I hugged the newborn baby, it took a dump on me, so I took a shower

 

Take a dump

Take a shit

Take a crap

 

از هم بی ادبانه تر Take a shit می باشد.

 

 

Dump on someone: to criticize someone harshly when it is unwanted or not necessary

مقاله زیر را به هیچ وجه از دست ندهید  اصطلاحات زبان انگلیسی که فقط Native ها می دانند و استفاده می کنند

به كسى ضد حال زدن، كسى رو به باد نقد گرفتن.

 

I have had a terrible day, please don’t dump on me

روز سختى داشتم، لطفا ضد حال نزن.

 

.Sina always dump on people around him, that’s the reason why everybody hates him

سینا آدم ضد حالیه واسه همینه که همه ازش متنفرن.

 

dump meaning

Dump someone: give up the relationship. Leave lover

دختر يا پسرى طرف مقابلش رو كنار بذاره

 

She dumped him as soon as she realized he didn’t have a cent to his name

وقتى فهميد يك سنت هم به اسمش نيست، ولش كرد.

 

Because he was a junk his girlfriend dumped him

چون آدم الکی بود دوستش ولش کرد و رفت.

ضد حال زدن به انگلیسی
5 (100%) 2 votes
از این مقاله خوشم آمده و می خواهم آن را به اشتراک بگذارم ☻
  • 2
    Shares

درج دیدگاه

Please enter your comment!
Please enter your name here